線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 4:22 - 中文標準譯本

因為經上記著:亞伯拉罕有兩個兒子,一個出於女僕,一個出於自由女人。

參見章節

更多版本

當代譯本

律法書上說:亞伯拉罕有兩個兒子,一個是婢女生的,一個是主母生的。

參見章節

新譯本

經上記著說,亞伯拉罕有兩個兒子,一個出於婢女,一個出於自由的婦人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為律法上記着,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是使女生的,一個是自主之婦人生的。

參見章節

新標點和合本 神版

因為律法上記着,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是使女生的,一個是自主之婦人生的。

參見章節

和合本修訂版

因為律法上記著,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是使女生的,一個是自由的婦人生的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

法律書上記載,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是從女奴生的,另一個是從自由的女子生的。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 4:22
7 交叉參考  

後來夏甲為亞伯蘭生了一個兒子,亞伯蘭就給夏甲所生的兒子起名為以實瑪利。


就對亞伯拉罕說:「你要把這女僕和她的兒子趕出去,因為這女僕的兒子不可與我的兒子以撒一同作繼承人。」


那出於女僕的是由肉體生的,那出於自由女人的是藉著應許生的。


然而經上是怎麼說的呢? 「把女僕和她的兒子趕出去!因為女僕的兒子,絕不可以與自由女人的兒子一同做繼承人。」


因此,弟兄們,我們不是女僕的兒女,而是自由女人的兒女。