線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 4:12 - 中文標準譯本

弟兄們,我請求你們要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們一點也沒有虧負過我。

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,我勸你們現在要像我一樣,因為我已經像你們一樣。你們向來沒有虧待過我。

參見章節

新譯本

弟兄們,我請求你們要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們並沒有虧負過我。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,我勸你們要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們一點沒有虧負我。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,我勸你們要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們一點沒有虧負我。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,我勸你們,要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們一點沒有虧負我。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

弟兄姊妹們,我懇求你們,要認同我的立場,畢竟我曾認同過你們的立場。你們並沒有做過對不起我的事。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 4:12
13 交叉參考  

只有在一個條件下,我們才答應你們,就是你們當中所有的男子都要像我們一樣受割禮。


亞哈也問約沙法:「你會與我一同去拉末-基列打仗嗎?」 約沙法回答以色列王:「你我不分彼此,我的子民如同你的子民,我的馬匹如同你的馬匹。」


他們聽到有關你的事,說你教導所有在外邦人中的猶太人離道反教、背棄摩西,叫他們不要給孩子行割禮,也不要按規矩行事。


如果有人使人憂傷,他不是使我憂傷,而是在某種程度上使你們大家憂傷——我這樣說,免得說得太嚴重。


哥林多人哪,我們對你們,口是坦率的,心是敞開的。


所以你們要同樣回報我們——我如同對兒女說——你們也當敞開!


但我一看見他們的行為不符合福音的真理,就在大家面前對磯法說:「你身為猶太人,如果像外邦人而不像猶太人那樣生活,怎麼還要強求外邦人像猶太人一樣呢?」


我替你們擔心,恐怕我為你們的勞苦毫無意義了。


你們知道,我原先傳福音給你們,是身體有病的時候。


至於我,除了我們主耶穌基督的十字架以外,我絕不以別的誇耀。因這十字架,對我來說,世界已經被釘十字架了;對世界來說,我也已經被釘十字架了。


弟兄們,願我們主耶穌基督的恩典與你們的靈同在!阿們。