線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 48:12 - 中文標準譯本

約瑟把他們從以色列的膝蓋挪開,自己臉伏於地下拜。

參見章節

更多版本

當代譯本

約瑟把兩個兒子從以色列的膝上領開,自己向父親俯伏下拜,

參見章節

新譯本

約瑟把兩個兒子從以色列膝上抱下來,自己臉伏在地下拜。

參見章節

新標點和合本 上帝版

約瑟把兩個兒子從以色列兩膝中領出來,自己就臉伏於地下拜。

參見章節

新標點和合本 神版

約瑟把兩個兒子從以色列兩膝中領出來,自己就臉伏於地下拜。

參見章節

和合本修訂版

約瑟把他們從以色列兩膝中間領出來,自己臉伏於地下拜。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是約瑟從雅各膝上把兩個孩子抱下來,自己俯伏在父親面前。

參見章節
其他翻譯



創世記 48:12
15 交叉參考  

他舉目觀看,看哪,有三個人在他對面站著!他一看見,就從帳篷的入口跑去迎接他們,俯伏於地,


那兩位天使在傍晚來到所多瑪;當時羅得正坐在所多瑪城門口。羅得一見他們,就起身迎接,臉伏於地下拜,


亞伯拉罕就起來,向那地的民眾赫提的子孫下拜,


而他自己在他們前面先過去,七次俯伏於地,直到臨近他哥哥。


那時,埃及的掌權者是約瑟,他賣糧給那地所有的人。約瑟的哥哥們來了,臉伏於地向他下拜。


以色列對約瑟說:「我沒有想到能見你的面,看哪,連你的後裔,神都讓我見到了!」


然後約瑟領著他們兩個靠近以色列:以法蓮在他的右手,對著以色列的左手;瑪拿西在他的左手,對著以色列的右手。


於是芭示巴去見所羅門王,為亞多尼雅向王提說。王起身迎接她,向她下拜,然後坐回寶座上,又給母后擺設一個座位,她就在王的右邊坐下。


她就進來,在以利沙腳前俯伏於地下拜,然後抱起她的兒子出去了。


要孝敬父母,使你的日子在耶和華你神賜給你的地上長久。


摩西急忙俯身於地下拜。


她的兒女起來,稱她有福, 她的丈夫也稱讚她:


「你們每個人都要敬畏父母。你們要謹守我的安息日。我是耶和華你們的神。


「在白髮人面前,你要起身,要尊重老年人。你要敬畏你的神,我是耶和華。


你們做兒女的,要在主裡順從自己的父母,因為這是理所當然的。