線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 4:17 - 中文標準譯本

該隱與妻子同寢,他妻子就懷孕,生了以諾。那時該隱正在建造一座城,就照著他兒子的名字給那城起名為以諾。

參見章節

更多版本

當代譯本

該隱和妻子同房,他的妻子就懷孕,生了以諾。該隱建了一座城,用他兒子的名字給這城取名叫以諾。

參見章節

新譯本

該隱和妻子同房,她就懷孕,生了以諾。該隱建造了一座城,就按著他兒子的名,給那城叫作以諾。

參見章節

新標點和合本 上帝版

該隱與妻子同房,他妻子就懷孕,生了以諾。該隱建造了一座城,就按着他兒子的名將那城叫做以諾。

參見章節

新標點和合本 神版

該隱與妻子同房,他妻子就懷孕,生了以諾。該隱建造了一座城,就按着他兒子的名將那城叫做以諾。

參見章節

和合本修訂版

該隱與妻子同房,她就懷孕,生了以諾。該隱建造一座城,就照他兒子的名字稱那城為以諾。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

該隱跟他妻子同房,妻子懷孕,生了一個兒子,取名以諾。該隱建造一座城,以兒子的名叫那城以諾。

參見章節
其他翻譯



創世記 4:17
11 交叉參考  

他們又說:「來吧!讓我們為自己建造一座城和一座塔,塔頂通天,好為自己立名,免得我們分散在整個地面上。」


於是該隱從耶和華面前出去,住在伊甸東邊的挪德地。


以諾生了以拿,以拿生了米戶雅利,米戶雅利生了瑪土撒利,瑪土撒利生了拉麥。


雅列活到一百六十二歲時,生了以諾。


以諾生了瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生了其他的兒女。


押沙龍在世的時候,曾在帝王谷為自己立了一根石柱,因為他想:「我沒有兒子來記念我的名。」他以自己的名字稱呼那石柱,所以那石柱被稱為「押沙龍碑」,直到今日。


他們以為自己的家必存到永遠, 他們的住所必存到萬代; 他們用自己的名字給土地命名。


可是人在尊榮中不能持久, 就像要滅亡的牲畜一樣。


開口說:「這大巴比倫,難道不是我以自己的權能力量建為國都,為要顯出我威嚴的尊榮嗎?」