創世記 33:8 - 中文標準譯本 以掃說:「我所遇見的這一整隊,是什麼意思呢?」 雅各說:「是為了在我主眼前蒙恩。」 更多版本當代譯本 以掃說:「我在路上遇見的那一群群牲畜是怎麼回事?」雅各回答說:「我帶來這些是想在我主面前蒙恩。」 新譯本 以掃又問:“我遇見的這一群牲畜,是甚麼意思呢?”雅各回答:“是要討我主喜悅的。” 新標點和合本 上帝版 以掃說:「我所遇見的這些羣畜是甚麼意思呢?」雅各說:「是要在我主面前蒙恩的。」 新標點和合本 神版 以掃說:「我所遇見的這些羣畜是甚麼意思呢?」雅各說:「是要在我主面前蒙恩的。」 和合本修訂版 以掃說:「我所遇見的這些畜群是甚麼意思呢?」雅各說:「是為了要在我主眼前蒙恩。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 以掃又問:「我先遇到的那一群是做什麼的?」 雅各說:「那是作見面禮的。」 |