線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 27:1 - 中文標準譯本

以撒年老的時候,眼睛衰弱,以致不能看見,就把他的大兒子以掃叫來,說:「我兒啊!」 以掃說:「我在這裡!」

參見章節

更多版本

當代譯本

以撒年老的時候,眼睛昏花,幾乎看不見。他把大兒子以掃叫來,說:「我兒啊!」以掃說:「我在這裡。」

參見章節

新譯本

以撒年老,眼睛昏花,看不見東西了;他把他的大兒子以掃叫了來,對他說:“我兒啊!”以掃回答他:“我在這裡。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

以撒年老,眼睛昏花,不能看見,就叫了他大兒子以掃來,說:「我兒。」以掃說:「我在這裏。」

參見章節

新標點和合本 神版

以撒年老,眼睛昏花,不能看見,就叫了他大兒子以掃來,說:「我兒。」以掃說:「我在這裏。」

參見章節

和合本修訂版

以撒年老,眼睛昏花,不能看見,就叫他大兒子以掃來,對他說:「我兒。」以掃對他說:「我在這裏。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

現在以撒已經老了,眼睛也瞎了。他召長子以掃來,對他說:「我兒啊!」 以掃回答:「我在這裡!」

參見章節
其他翻譯



創世記 27:1
8 交叉參考  

雅各說:「你現在就向我起誓!」以掃就向他起誓,把自己長子的名份賣給了雅各。


以色列的眼睛因年老昏花,不能看見。約瑟就讓他們靠近他;他就親吻他們,擁抱他們。


耶羅波安的妻子就這樣做,她動身往示羅去,來到亞希雅的家。亞希雅因為年紀老邁,眼睛昏花不能看見。


在那日,看守家的顫抖, 強壯的男人蜷曲, 推磨的女人因為人少而停工, 向窗外看的人眼目昏暗;


耶穌回答:「既不是這個人犯了罪,也不是他的父母犯了罪,而是要讓神的作為顯明在他身上。


摩西死時一百二十歲,眼睛沒有昏花,精力沒有衰退。


有一天,以利在自己的地方睡覺。他的眼睛早已昏花,不能看見。