線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 7:25 - 中文標準譯本

任何人吃了獻給耶和華為火祭的祭牲的脂肪,這吃了的人就要從民中被剪除。

參見章節

更多版本

當代譯本

無論誰吃了獻給耶和華的火祭祭牲的脂肪,都要將他從民中剷除。

參見章節

新譯本

因為無論何人吃了獻給耶和華為火祭的牲畜的脂肪,那吃的人就必從自己的族人中被剪除。

參見章節

新標點和合本 上帝版

無論何人吃了獻給耶和華當火祭牲畜的脂油,那人必從民中剪除。

參見章節

新標點和合本 神版

無論何人吃了獻給耶和華當火祭牲畜的脂油,那人必從民中剪除。

參見章節

和合本修訂版

任何人吃了獻給耶和華作火祭祭牲的脂肪,這人必從民中剪除。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

任何人吃了燒獻給上主的祭牲的脂肪,他必須從上帝的子民中開除。

參見章節
其他翻譯



利未記 7:25
8 交叉參考  

至於不受割禮的男子,就是肉體上的包皮沒有被割去的,那人要從民中被剪除,因他破壞了我的約。」


然後,你要從他們的手中把這些取過來,連同燔祭在祭壇上燒獻為煙,作為耶和華面前的馨香之氣。這是獻給耶和華的火祭。


任何脂油和血都不可吃,這是在你們居住的任何地方,你們世世代代永遠的律例。」


如果有人不潔淨,卻吃了屬於耶和華的平安祭的肉,這人就要從民中被剪除。


如果有人觸碰了任何不潔之物——無論是人的汙穢還是不潔淨的動物,或是任何不潔淨的可憎之物——然後吃了獻給耶和華的平安祭的肉,這人也要從民中被剪除。」


自然死去動物的脂肪,或者被咬死動物的脂肪,可作其他的用途,但你們絕不可吃。


在你們居住的任何地方,你們任何血都不可吃,無論是鳥類的血,還是動物的血。


無論什麼人,吃了任何血,這人就要從民中被剪除。」