線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 2:12 - 中文標準譯本

它們可以作為初熟之物的祭物獻給耶和華,但不可獻在祭壇上為馨香之氣。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們可以把酵和蜜作為初熟之祭獻給耶和華,但不可作為馨香之祭獻在祭壇上。

參見章節

新譯本

你們可以把它們獻給耶和華作初熟的供物;只是不可燒在祭壇上,作馨香的祭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這些物要獻給耶和華作為初熟的供物,只是不可在壇上獻為馨香的祭。

參見章節

新標點和合本 神版

這些物要獻給耶和華作為初熟的供物,只是不可在壇上獻為馨香的祭。

參見章節

和合本修訂版

你們可以把這些獻給耶和華當作初熟的供物,但是不可獻在壇上作為馨香的祭。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們可以把這些當作初熟的祭物獻給上主,但是不可放在祭壇上燒,作馨香的祭物。

參見章節
其他翻譯



利未記 2:12
15 交叉參考  

這樣,以弗崙的那塊田地,就是幔利對面在麥比拉的田地,包括其中的洞穴和地界內所有的樹木,


這諭令一發出,以色列人就大量送來初熟的五穀、新酒、新油、蜂蜜和田地各樣的收成,也大量送來各物的十分之一。


「你從豐收的五穀和滿溢的榨池中拿來奉獻的,不可遲延獻上。你兒子們中頭生的,要獻給我;


「要把你土地裡上好的初熟之物帶到耶和華你神的殿中。 「不可用母山羊的奶煮牠的小山羊。


「在收割初熟小麥的時候,你要守七七節;在過年的時候,你要守收藏節。


「你要吩咐以色列子民,對他們說:當你們進入我所賜給你們的那地,收割莊稼時,要把一捆初熟的莊稼帶到祭司那裡。


你們要從居住的地方帶來兩個餅作搖獻祭,是用十分之二伊法細麵粉、帶著酵烘烤的,作初熟之物獻給耶和華。


要把祭物與有酵餅,連同為感謝所獻的平安祭一起獻上。


你們要用初熟五穀的麵團做餅,作為供物奉上,就像打穀場的供物一樣把它奉上。


所有最好的新油、最好的新酒,以及人們獻給耶和華的初熟五穀,我也賜給你。


但如今,基督已經從死人中復活,成為睡了之人初熟的果子,


現在看哪,耶和華啊,我把你所賜給我之地的初熟果實帶來了。」 然後你要把籃子放在你的神耶和華面前,在你的神耶和華面前下拜。


這些人沒有與女人在一起而玷汙自己,實際上他們是童身;無論羔羊到哪裡去,他們都跟隨他;這些人是從人間被贖回來,做為初熟的果子歸給神和羔羊的;