線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 11:7 - 中文標準譯本

豬,雖然分蹄、裂趾,卻不反芻, 所以牠對於你們是不潔淨的。

參見章節

更多版本

當代譯本

豬不潔淨,因為牠雖蹄子分瓣但不反芻。

參見章節

新譯本

豬,因為牠分蹄有趾卻不反芻,你們應以為不潔淨。

參見章節

新標點和合本 上帝版

豬-因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就與你們不潔淨。

參見章節

新標點和合本 神版

豬-因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就與你們不潔淨。

參見章節

和合本修訂版

豬,蹄分兩瓣,分趾蹄卻不反芻,對你們是不潔淨的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

豬也不可吃,要把牠當作不潔淨的動物;因為豬雖然腳蹄分瓣,卻不反芻。

參見章節
其他翻譯



利未記 11:7
11 交叉參考  

他們坐在墳墓之間,在隱祕處過夜; 他們吃豬肉,器皿中有不潔之肉做的湯;


耶和華宣告:「那些自我分別為聖、自我潔淨去園林追隨他們中的一個,去吃豬肉、可憎之物和老鼠的,都必一同被清除。」


至於那些宰殺牛也擊殺人的, 祭獻羔羊也打斷狗脖子的, 獻上供物也獻上豬血的, 燒乳香作記念祭也頌讚偶像的—— 他們都選擇自己的道路, 他們的心喜悅自己那些可憎之事;


凡是分蹄、裂趾並且反芻的動物,都可以吃。


兔子,雖然反芻,卻不分蹄, 所以牠對於你們是不潔淨的;


不可吃牠們的肉,也不可觸碰牠們的屍體;這些對於你們都是不潔淨的。


不要把神聖之物丟給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬面前,免得牠們用腳把這些踐踏了,然後轉身撕咬你們。


於是他去投靠當地的一個居民,那人打發他到自己的田裡去放豬。


鬼魔就從那個人身上出來,進入豬裡面。於是那群豬從山崖衝到湖裡淹死了。


豬,雖然分蹄,卻不反芻, 所以牠對於你們是不潔淨的。 不可吃牠們的肉,也不可觸碰牠們的屍體。