線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 3:12 - 中文標準譯本

約沙法說:「他必有耶和華的話語。」以色列王、約沙法和以東王就下去見以利沙。

參見章節

更多版本

當代譯本

約沙法說:「耶和華會藉他說話。」於是以色列王、約沙法和 以東王一起去見以利沙。

參見章節

新譯本

約沙法說:“他必有耶和華的話。”於是以色列王、約沙法和以東王都下到他那裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

約沙法說:「他必有耶和華的話。」於是以色列王和約沙法,並以東王都下去見他。

參見章節

新標點和合本 神版

約沙法說:「他必有耶和華的話。」於是以色列王和約沙法,並以東王都下去見他。

參見章節

和合本修訂版

約沙法說:「他必有耶和華的話。」於是以色列王、約沙法和以東王都下去見他。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

約沙法王說:「他必定有上主的話!」於是三個王一道去見以利沙。

參見章節
其他翻譯



列王紀下 3:12
12 交叉參考  

以利沙出去到水源那裡,把鹽倒進去,說:「耶和華如此說:我已經治好這水,再不會因這水而有死亡或流產的事了。」


約沙法說:「這裡有没有耶和華的先知?我們可以藉著他求問耶和華。」 以色列王的一個臣僕回覆說:「這裡有沙法的兒子以利沙,他從前服事以利亞。」


以利沙對以色列王說:「我與你有什麼相干呢?去找你父親的先知、你母親的先知吧!」 以色列王回答:「不要這樣,是耶和華召來我們這三個王,要把我們交在摩押人手中!」


奈曼帶著所有隨從回到神人那裡,進來站在以利沙面前,說:「看哪,現在我明白了:除了在以色列,全地都沒有神。現在請你收下僕人的禮物。」


君王們必作你兒女的撫養人, 王后們必作你兒女的乳母; 他們必臉伏於地向你下拜, 舔你腳上的塵土。 那時,你就知道我是耶和華, 等候我的必不致蒙羞。」


那些曾苦待你的,他們的子孫都必來向你屈身; 所有曾藐視你的,都要在你的腳前下拜; 他們要稱你為「耶和華的城」、 「以色列聖者的錫安」。


看哪,我要使那些屬於撒旦會堂的,就是那些自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊的人——看哪,我要使他們來,在你腳前下拜;他們就會知道我已經愛了你,