線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 17:18 - 中文標準譯本

於是耶和華對以色列大大發怒,把他們從自己面前驅逐,唯有猶大支派被留下。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,耶和華非常憤怒,從祂面前趕走以色列人,只留下猶大一個支派。

參見章節

新譯本

於是耶和華向以色列人大大發怒,把他們從自己面前趕走,只剩下猶大一個支派。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以耶和華向以色列人大大發怒,從自己面前趕出他們,只剩下猶大一個支派。

參見章節

新標點和合本 神版

所以耶和華向以色列人大大發怒,從自己面前趕出他們,只剩下猶大一個支派。

參見章節

和合本修訂版

所以耶和華向以色列大大發怒,從自己面前趕出他們,只剩下猶大一個支派。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是上主向以色列人發烈怒,從自己面前把他們趕走,只剩下猶大國。

參見章節
其他翻譯



列王紀下 17:18
23 交叉參考  

不過我不會撕去整個王國,為我僕人大衛的緣故,為我所揀選的耶路撒冷的緣故,我會留下一個支派給你的兒子。」


但為我僕人大衛的緣故,為我從以色列眾支派所揀選的耶路撒冷城的緣故,會有一個支派留給所羅門。


只留下一個支派給他的兒子,好讓我僕人大衛在我面前、在我所揀選安置我名的城——耶路撒冷,永遠有一盞燈。


以色列眾人聽說耶羅波安回來了,就派人去邀請他來參加集會,然後立他為全以色列的王。除了猶大支派以外,沒有跟隨大衛家的。


「如果你的子民對你犯了罪 ——其實沒有不犯罪的人—— 你對他們發怒,把他們交給仇敵, 以致他們被擄到或遠或近的仇敵之地,


但耶和華因他與亞伯拉罕、以撒、雅各所立的約,就恩待以色列人,憐憫他們,垂顧他們。他不願意毀滅他們,沒有把他們從他面前趕走,直到今日。


何西阿在位第九年,亞述王攻取了撒瑪利亞。他把以色列人擄到亞述,安置在哈臘,歌散河流域的哈博,以及米底亞的城鎮。


我要撇棄我繼業的餘剩之民,把他們交在仇敵手中,他們必成為所有仇敵的掠物和擄物。


耶和華說:「我要像驅逐以色列那樣,也把猶大從我面前驅逐了。我要棄絕我所選擇的這城耶路撒冷,以及我曾說『我的名必常在那裡』的這殿宇。」


這事臨到猶大,誠然是出於耶和華的吩咐,為要把他們從耶和華面前驅逐。這是因瑪拿西的罪惡,因他所做的一切,


我就把你的道教導有過犯的人, 罪人必回轉歸向你。


他說: 「我要向他們隱藏我的臉, 我要看看他們的結局怎樣! 他們實在是乖謬的世代, 是心裡沒有誠信的子民。


你們要確實知道:耶和華你們的神必不再從你們面前趕出這些民族,他們將成為你們的網羅、陷阱,成為你們肋旁的鞭子、眼中的荊棘,直到你們在耶和華你們神所賜的這美地上滅亡。


耶和華你們的神對你們所說的一切美好應許,怎樣應驗在你們身上,耶和華也會怎樣使一切禍患的事都應驗在你們身上,直到把你們從耶和華你們神所賜的這美地上除滅。


但支派的人把那雕像為自己豎立起來;摩西的孫子、革順的兒子約拿單作祭司,他和他的子孫作但支派的祭司直到那地被擄之日。