線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 7:22 - 中文標準譯本

在柱子頂上,有百合花雕飾。這樣,柱子的工作就完成了。

參見章節

更多版本

當代譯本

柱冠的形狀像百合花。這樣,銅柱就造成了。

參見章節

新譯本

在柱子的上頭刻有百合花的細工。這樣,做柱子的工作就完成了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在柱頂上刻着百合花。這樣,造柱子的工就完畢了。

參見章節

新標點和合本 神版

在柱頂上刻着百合花。這樣,造柱子的工就完畢了。

參見章節

和合本修訂版

柱頂上刻著百合花。這樣,柱子的工程就完畢了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

百合花形狀的柱頂安在銅柱頂上。 這樣,造銅柱的工程完成了。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 7:22
4 交叉參考  

門廊裡柱子頂上的柱頭有百合花雕飾,高四肘。


他把兩根柱子豎立在正殿的門廊前:右邊豎立一根,起名為雅斤;左邊豎立一根,起名為波阿斯。


他鑄造了一個銅海,直徑十肘,是圓形的,高五肘,周長三十肘。


包括:兩根柱子,兩根柱子頂上盆狀的柱頭,以及兩個用來裝飾柱子頂上盆狀柱頭的網格,