線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 1:16 - 中文標準譯本

芭示巴向王俯身下拜,王問:「你有什麼事呢?」

參見章節

更多版本

當代譯本

拔示巴向王屈身下拜。王問道:「你有什麼事嗎?」

參見章節

新譯本

拔示巴向王俯伏叩拜,王問:“你要甚麼?”

參見章節

新標點和合本 上帝版

拔示巴向王屈身下拜;王說:「你要甚麼?」

參見章節

新標點和合本 神版

拔示巴向王屈身下拜;王說:「你要甚麼?」

參見章節

和合本修訂版

拔示巴向王屈身下拜,王說:「你要甚麼?」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

拔示芭在王面前屈身下拜;王問她:「你要什麼?」

參見章節
其他翻譯



列王紀上 1:16
10 交叉參考  

於是芭示巴來到內室見王。王已經很老了,書念女子婭比莎正在侍候王。


她回答王:「我主啊,你曾指著耶和華你的神向女僕起誓說:『你兒子所羅門將接續我作王,他將坐在我的寶座上。』


有人稟告王說:「看哪,先知拿單來了。」拿單就來到王面前,臉伏於地向王下拜。


芭示巴說:「我要向你提出一個小小的請求,請你不要回絕我。」 王對她說:「請說吧,母親,我不會回絕你。」


在這第二天的酒席上,王又對以斯帖說:「王后以斯帖啊!無論你請求什麼,都會賜予你;無論你求什麼,即使是國家的一半,也會被成全。」


耶穌問她:「你要什麼呢?」 她說:「請准許我這兩個兒子,在你的國裡,一個坐在你的右邊,一個坐在你的左邊。」


耶穌就停住,叫他們過來,說:「你們要我為你們做什麼呢?」


少年走後,大衛從磐石旁邊出來,臉伏於地,下拜三次。然後他們彼此親吻,一起哭泣,大衛哭得尤其厲害。


隨後大衛也起來,從洞穴出去,在掃羅後面呼叫說:「我主我王啊!」掃羅回身觀看,大衛就臉伏於地下拜。


婭比蓋看見大衛,就趕快從驢子上下來,在大衛面前臉伏於地下拜。