線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 39:2 - 中文標準譯本

比撒列用金色、藍色、紫色、朱紅色線和細麻撚線做了以弗得。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們用金線、細麻及藍色、紫色、朱紅色毛線精工製作以弗得,

參見章節

新譯本

又用金線、藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做以弗得。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他用金線和藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做以弗得;

參見章節

新標點和合本 神版

他用金線和藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做以弗得;

參見章節

和合本修訂版

以弗得是用金色、藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻做的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們用金線,藍色、紫色、深紅色的毛線,和麻紗做以弗得聖衣。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 39:2
6 交叉參考  

王的女兒在宮殿裡極其榮華, 她的衣袍上有金線的刺繡。


藍色線、紫色線、朱紅色線、細麻、山羊毛,


以及以弗得和胸牌上用的紅瑪瑙石和鑲嵌的寶石。


他們把金子錘成薄片,剪成細線,以精巧的工藝織入了藍色、紫色、朱紅色線和細麻之中;


然後給亞倫穿上袍子,束上腰帶,穿上外袍,套上以弗得,再用精巧的織帶束好以弗得,繫在他身上。