線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 28:7 - 中文標準譯本

以弗得要有兩條肩帶與它的兩端相連,使之相連在一起。

參見章節

更多版本

當代譯本

要在以弗得兩邊用兩條肩帶縫合起來。

參見章節

新譯本

以弗得要有兩條肩帶,連接著兩端,好使它相連在一起。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以弗得當有兩條肩帶,接上兩頭,使它相連。

參見章節

新標點和合本 神版

以弗得當有兩條肩帶,接上兩頭,使它相連。

參見章節

和合本修訂版

以弗得當有兩條肩帶,接上兩端,使它相連。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

要在以弗得兩邊縫上兩條可以束緊的肩帶。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 28:7
5 交叉參考  

把兩條鏈子的另兩端接在兩個槽上,連在以弗得前面的肩帶上。


「他們要用金色、藍色、紫色、朱紅色線和細麻撚線,以精巧的工藝做以弗得;


以弗得上的精巧織帶,要與以弗得的做法一樣,都從同樣的材料——金色、藍色、紫色、朱紅色線和細麻撚線織出。


把兩條鏈子的另兩端接在兩個槽上,把它們連在以弗得前面的肩帶上。


又為以弗得做了兩條相連的肩帶,與它的兩端相連。