線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 21:18 - 中文標準譯本

「如果人彼此相爭,一個用石頭或拳頭打另一個,被打的沒有死,而是躺在床上,

參見章節

更多版本

當代譯本

倘若吵架時一方用拳頭或石塊致另一方受傷、躺臥在床,但不至於死,

參見章節

新譯本

“如果人彼此爭論,一個用石頭或拳頭打另一個,但他還沒有死,不過要躺在床上,

參見章節

新標點和合本 上帝版

「人若彼此相爭,這個用石頭或是拳頭打那個,尚且不至於死,不過躺臥在牀,

參見章節

新標點和合本 神版

「人若彼此相爭,這個用石頭或是拳頭打那個,尚且不至於死,不過躺臥在牀,

參見章節

和合本修訂版

「人若彼此爭吵,一個用石頭或拳頭打另一個,被打的人沒有死去,卻要躺臥在床,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「兩人打架,一方用石頭或拳頭打傷對方,但未把對方打死,可以不受懲罰。如果被打的人因傷臥床,但以後能夠起來,扶杖出門行走,那打他的人必須賠償他時間上的損失,並負責把他治好。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 21:18
8 交叉參考  

你的婢女有兩個兒子,他們兩個在田裡打架,沒有人從中調解,一個攻擊另一個,把他打死了。


第二天他又出去,看哪,有兩個希伯來人在打架!他就對那有錯的人說:「你為什麼打你的鄰人呢?」


「詛咒父母的,必須被處死。


後來他如果能起來用拐杖出外行走,那打他的就免於罪責,但要賠償他誤工的損失,並負責他徹底痊癒。


「如果有人用棍打他的男僕或女僕,以致奴僕當場死在他的手下,他就必定受報應;


「如果人彼此打架,傷到孕婦,以致她早產,但沒有其他損傷,那傷她的就必須照著那婦人的丈夫所要求的受懲罰,按審判官所判的來賠償;


如果有人和他弟兄彼此打架,其中一個人的妻子前來要從攻撃者手中解救她丈夫,就伸手抓住對方的私處,