線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 21:14 - 中文標準譯本

如果有人蓄意針對他的鄰人,用詭計殺死他,你即使從我的祭壇那裡,也要把他抓去處死。

參見章節

更多版本

當代譯本

倘若是蓄意殺人,就算他逃到我的祭壇那裡,也要把他拉出來處死。

參見章節

新譯本

若有人任意待他的鄰舍,用詭計把他殺了,你要把他從我的祭壇那裡拿去處死。

參見章節

新標點和合本 上帝版

人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裏,也當捉去把他治死。

參見章節

新標點和合本 神版

人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裏,也當捉去把他治死。

參見章節

和合本修訂版

人若蓄意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裏,也當把他捉去處死。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果有人蓄意謀殺,就必須處死;縱使他逃到我的祭壇前,也不能免。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 21:14
18 交叉參考  

押尼珥回到希伯崙,約押把他拉到城門裡要與他私下說話。約押在那裡刺穿他的腹部,他就死了,因為他流了約押弟弟亞撒暉的血。


祭司耶赫亞達吩咐率領軍隊的眾百夫長,對他們說:「把她從隊列之間趕出去,把跟隨她的人都用刀殺了!」因為祭司說不可在耶和華殿中處死她。


求你攔阻你僕人,不犯任意妄為的罪, 不要讓這些罪轄制我; 這樣我就完全,免於大的過犯。


「打父母的,必須被處死。


背負殺人流血之罪的, 會一直逃亡到陰坑; 誰也不要扶持他!


「但如果有人用鐵器打人致死,他就是故意殺人的,這凶手必須被處死。


我就吩咐了你們,你們卻不聽從,反而違背耶和華的命令,擅自行動上山地去。


那麼,當先知奉耶和華的名說話,而這話沒有成就,沒有應驗,這話就不是耶和華說的,是那先知擅自說的,你不必怕他。」


『暗中殺害鄰人的,是受詛咒的!』 全體民眾要說:『阿們。』


要知道,我們領受了真理的知識以後,如果還故意犯罪,就不再有贖罪的祭物被保留下來;


尤其對那些隨從肉體而在汙穢的欲望中生活、輕視主權者的人,更是這樣。 這些人膽大、任性,毫不戰兢地褻瀆那些有榮耀的。