線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




傳道書 11:1 - 中文標準譯本

你當把糧食撒在水面, 因為日久你必得回。

參見章節

更多版本

當代譯本

當把你的糧食運到海外, 因為日久必有收穫。

參見章節

新譯本

要把你的糧食撒在水面上,因為日久你必得回。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當將你的糧食撒在水面, 因為日久必能得着。

參見章節

新標點和合本 神版

當將你的糧食撒在水面, 因為日久必能得着。

參見章節

和合本修訂版

當將你的糧食撒在水面上, 因為日子久了,你必能得著它。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

把你的錢投在對外貿易上,總會有贏利的一天。

參見章節
其他翻譯



傳道書 11:1
21 交叉參考  

蜂蜜、乳酪、羊肉和牛奶酪,供大衛和跟隨他的人吃,因為他們說:「人們在曠野裡一定又飢渴,又疲乏。」


惡人賺得虛妄的報償, 播種公義的,得真實的賞報。


人恩待貧弱者,就是借予耶和華; 耶和華將照著他所行的償還給他。


心眼良善的必蒙祝福, 因為他把自己的糧食分給貧弱者。


早晨你當撒種; 晚上也不要歇手; 因為你不知道哪一樣能發旺—— 是前者呢,還是後者呢, 或是兩者同樣好?


尋找有時,失喪有時; 保存有時,扔掉有時;


你們這些在各水邊撒種、 讓牛驢自由走動的, 是蒙福的人!


高貴人卻籌謀高貴的事, 並堅立在高貴的事上。


到了第五年,你們可以吃那些果實。這樣,果樹就會為你們增添收成。我是耶和華你們的神。


如果那一家是配得的,你們的平安就臨到那一家;如果那家是不配得的,你們的平安就歸回你們。


無論誰,因著門徒的名份,就是拿一杯涼水給這些卑微人中的一個喝,我確實地告訴你們:他絕不會失去他的報償。」


那領了兩千的,也照樣另賺了兩千。


「王要回答他們,說:『我確實地告訴你們:你們為我這些弟兄中最小的一個所做的事,就是為我做了。』


這樣你就蒙福了,因為他們沒有可回報你的,而在義人復活的時候,你將得到回報。」


又有這話:播撒吝嗇的人,也收穫吝嗇;播撒祝福的人,也收穫祝福。


因為神不是不公正的,以致忘記你們的工作和你們為他的名所顯出的愛,就是你們先前和如今服事聖徒時所顯出的愛。