線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 28:1 - 中文標準譯本

我們獲救以後才知道那島叫做馬耳他,

參見章節

更多版本

當代譯本

我們安全上岸後,才知道那個島的名字叫馬爾他。

參見章節

新譯本

我們脫險之後,才知道那島名叫馬爾他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們既已得救,才知道那島名叫馬耳他。

參見章節

新標點和合本 神版

我們既已得救,才知道那島名叫馬耳他。

參見章節

和合本修訂版

我們既已獲救,才知道那島名叫馬耳他。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們獲救上岸後才知道那島叫馬爾他。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 28:1
6 交叉參考  

他們走遍全島,直到帕福斯,遇見了一個名叫巴耶蘇的猶太人,是個行法術的假先知。


當保羅看見這異象之後,我們就認定是神召喚我們去傳福音給他們,於是立刻設法前往馬其頓省。


既然決定了我們要坐船往意大利去,他們就把保羅和其他一些囚犯交給皇家軍團的一個名叫猶利烏斯的百夫長。


不過我們必須擱淺在一個島上。」


天亮的時候,他們雖然不認識那地方,卻看見一個有沙灘的海灣,就決定盡可能地把船攏進去。


其餘的人,有的用木板,有的用船上的東西跟著;這樣,大家就都獲救上岸了。