線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 2:46 - 中文標準譯本

他們同心合意,不但天天恆切地在聖殿聚集,還在各家各戶掰餅。他們懷著喜樂和誠懇的心用飯,

參見章節

更多版本

當代譯本

他們天天同心合意地聚集在聖殿裡敬拜上帝,又在各人家中擘餅聚會,懷著歡喜和慷慨的心分享食物,

參見章節

新譯本

他們天天同心在殿裡恆切地聚集,一家一家地擘餅,存著歡樂和誠懇的心用飯,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們天天同心合意恆切地在殿裏,且在家中擘餅,存着歡喜、誠實的心用飯,

參見章節

新標點和合本 神版

他們天天同心合意恆切地在殿裏,且在家中擘餅,存着歡喜、誠實的心用飯,

參見章節

和合本修訂版

他們天天同心合意恆切地在聖殿裏敬拜,且在家中擘餅,存著歡喜坦誠的心用飯,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們同心合意,天天在聖殿裡聚會,又分別在各人的家裡分享愛筵,以歡喜純潔的心一起用飯,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 2:46
25 交叉參考  

耶和華啊, 求你把你的道路指示給我, 我要行走在你的真理中! 求你使我一心敬畏你的名。


去吧!歡歡喜喜地吃你的飯,心中快樂地喝你的酒;因為神已經悅納你所做的。


「眼睛是身體的燈,所以,如果你的眼睛純淨 ,你的全身就光明;


不過你們當把裡面的施捨給人,看哪,對你們來說一切就都潔淨了。


當耶穌與他們一同坐席的時候,他拿起餅來,祝福了,然後掰開遞給他們。


常常在聖殿裡頌讚神。


他把保羅和賽拉斯領到家裡,擺上飯食。他和全家人因為信了神,都歡欣跳躍。


他們在使徒們的教導上,在契合、掰餅、禱告之事上恆切專心。


在一週的頭一天,門徒們聚集掰餅的時候,保羅向他們講論,因第二天就要離開,於是一直講到半夜。


有一次,在下午三點禱告的時候,彼得和約翰上聖殿去。


他們聽從這話,在清晨的時候就進入聖殿教導人。 這時,大祭司和與他在一起的人來了,他們召集了議會,就是以色列子民長老的全體議會,然後派人到監獄裡,要把使徒們帶來。


他們每天在聖殿和各家各戶不住地教導人,傳福音說耶穌是基督。


如果是勸勉的,就用在勸勉上; 分享的,要慷慨; 帶領的,要殷勤; 憐憫人的,要甘心樂意。


我們所祝謝的福杯,難道不是在基督之血裡的一種契合嗎?我們所掰的餅,難道不是在基督身體裡的一種契合嗎?


我們所誇耀的是這一點:我們的良心見證了我們在世上行事為人帶著屬神的忠實和真誠,不是靠屬肉體的智慧,而是靠神的恩典;對你們更是如此。


可是我擔心,恐怕你們的思想受到敗壞,離開對基督的忠實和貞潔,就像蛇用牠的詭計欺騙了夏娃那樣。


你們做奴僕的,要懷著敬畏和戰兢,以忠實的心順從自己在世上的主人,就像聽從基督一樣。


你們要在耶和華你們的神面前,與你們的兒女、僕婢,以及你們城裡的利未人一起歡樂,因為利未人在你們中間沒有份,沒有繼業。


你們和你們的家人也要在那裡,在耶和華你們的神面前享用這些,為你們手所勞作的一切而歡樂,因為耶和華你的神祝福了你。


你和你的兒女、僕婢,以及你城裡的利未人,還有你們中間的寄居者、孤兒和寡婦,都要在你的神耶和華所選擇使他的名安居的地方,在耶和華你的神面前歡樂。


你們做奴僕的,凡事都要順從自己在世上的主人,不要只在人眼前服事,像是討人的歡心,而要以忠實的心敬畏主。