線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:14 - 中文標準譯本

他們從佩爾格往前行,來到皮西迪亞地區的安提阿,在安息日那天,就進了會堂坐下。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們由別加繼續前行,來到彼西底區的安提阿。在安息日那天,他們進了會堂坐下來。

參見章節

新譯本

他們從別加往前走,到了彼西底的安提阿,在安息日進了會堂,就坐下來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿,在安息日進會堂坐下。

參見章節

新標點和合本 神版

他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿,在安息日進會堂坐下。

參見章節

和合本修訂版

他們從別加往前行,來到彼西底的安提阿。在安息日,他們進了會堂就坐下。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們從別加繼續他們的行程,到了彼西底的安提阿。在安息日,他們到猶太人的會堂去,坐下。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:14
13 交叉參考  

耶穌來到拿撒勒,就是他長大的地方。在安息日那天,他照自己的習慣進了會堂,站起來要誦讀經文。


保羅和巴拿巴離開會堂的時候,大家請求他們在下一個安息日再向他們講這些話。


到了下一個安息日,全城的人幾乎都聚集,聽主的福音。


保羅和巴拿巴就放膽直言,說:「神的話語先傳給你們是必須的。既然你們棄絕這道,斷定自己不配得永恆的生命,看哪,我們就轉向外邦人,


到了薩拉米斯,就在猶太人的各會堂裡傳講神的話語。他們也有約翰馬可做助理。


但有些猶太人從安提阿和以哥念來到,挑唆眾人,用石頭砸了保羅。他們以為他已經死了,就把他拖到城外。


安息日那天,我們出了城門,來到河邊,想到那裡有一個禱告的地方。我們就坐下來,對聚集在那裡的婦女們講道。


保羅照習慣進了會堂,一連三個安息日,引用經文向他們講論,


每逢安息日,保羅就在會堂裡講論,勸導猶太人和希臘人。


保羅進了會堂,放膽傳道,一連三個月講論並勸導人相信那些有關神國的事。


就立刻在各會堂裡傳講耶穌,說這一位就是神的兒子。


以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭受的逼迫和苦難——我忍受了何等的逼迫啊!可是主救我脫離了這一切。