線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 1:18 - 中文標準譯本

後來,竟然用這個人不義的酬報買了一塊地。猶大一頭栽倒在那裡,肚腹迸裂,腸子都流出來了。

參見章節

更多版本

當代譯本

他用作惡得來的錢買了一塊田,他頭朝下栽倒在地,肚破腸流。

參見章節

新譯本

他用不義的酬勞買了一塊田,結果倒頭栽了下去,腹破腸流。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這人用他作惡的工價買了一塊田,以後身子仆倒,肚腹崩裂,腸子都流出來。

參見章節

新標點和合本 神版

這人用他作惡的工價買了一塊田,以後身子仆倒,肚腹崩裂,腸子都流出來。

參見章節

和合本修訂版

這人用他不義的代價買了一塊田,以後身子仆倒,肚腹崩裂,腸子都流出來。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

猶大用他作惡賺來的錢買了一塊地皮;就在那裡,他墜下,五臟迸裂而死。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 1:18
12 交叉參考  

願死亡突然毀滅他們, 願他們活活下到陰間! 因為惡事在他們的住處, 就在他們當中。


神哪,你必使惡人下到滅亡的深坑裡! 那些殺人流血、行詭詐的人,必活不過半生; 至於我,我要依靠你。


耶和華對我說:「你要把那銀子扔給陶匠。」那銀子就是他們給我估定的高價。我就拿了那三十錠銀子,在耶和華的殿中扔給了陶匠。


我一定使你大得尊榮。無論你告訴我什麼,我都會照辦。來吧,請為我詛咒這民族。」


摩押的長老們和米甸的長老們,手裡帶著占卜的酬金就去了。他們來見巴蘭,將巴勒的話告訴了他。


他按照每個人自己的能力,一個給了五千兩銀子,一個給了兩千兩,一個給了一千兩,然後就出外旅行。