線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 3:13 - 中文標準譯本

耶和華起來爭訟, 站起來審斷子民。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華準備就緒, 要起來審判祂的子民。

參見章節

新譯本

耶和華起來辯論, 站著審判人民。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華起來辯論, 站着審判眾民。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華起來辯論, 站着審判眾民。

參見章節

和合本修訂版

耶和華興起訴訟, 站著審判萬民。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主已經審察全案;他要站起來審判他的子民。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 3:13
12 交叉參考  

耶和華說:「因為困苦人所受的迫害 和貧窮人的呻吟, 我現在要挺身而起, 把他們安置在他們渴望的安穩之地。」


神哪,求你起來為自己辯護, 求你記住愚頑人終日對你的辱罵!


在神的集會裡, 神站在眾神明當中施行審判:


耶和華說: 「來吧,讓我們彼此理論; 你們的罪雖像朱紅,必潔白如雪; 雖赤如丹紅,必白如羊毛。


你的主耶和華, 為子民辯屈的神如此說: 「看哪!我已經從你手中拿走了使人踉蹌的杯, 就是我怒火的杯盞, 你必不再喝它了。


因為耶和華必以烈火和他的刀劍審判一切有血肉的; 那時被耶和華所殺的人會很多。


「讓列國都奮起, 上到約沙法谷; 因為在那裡我必坐著審判四圍所有的國家。