線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 6:24 - 中文標準譯本

願恩典與所有愛我們主耶穌基督的人同在——直到永遠!

參見章節

更多版本

當代譯本

願所有忠貞地愛我們主耶穌基督的人都蒙恩典!

參見章節

新譯本

願一切以不朽的愛愛我們主耶穌基督的人,都蒙恩惠。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並願所有誠心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠!

參見章節

新標點和合本 神版

並願所有誠心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠!

參見章節

和合本修訂版

願所有恆心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

願上帝賜恩典給所有恆心愛我們主耶穌基督的人!

參見章節
其他翻譯



以弗所書 6:24
16 交叉參考  

耶穌對他說:「『你要以全心、全靈、全意愛主——你的神』,


凡我所吩咐你們的,都教導他們遵守。看哪,我就天天都與你們同在,直到這世代的終結。」


不要讓我們陷入試探, 救我們脫離那惡者 。 因為國度、權柄、榮耀, 全是你的,直到永遠!阿們。


對那些恆心行善,尋求榮耀、尊貴、不朽的,就以永恆的生命回報他們;


因為人如果有樂意之心,就會照著他所擁有的蒙悅納,並不是照著他所沒有的蒙悅納。


我說這話不是出於命令,而是要藉著別人的殷勤來考驗你們愛的真誠,


願平安以及隨著信仰的愛,從父神和主耶穌基督臨到弟兄們!


基督耶穌的奴僕保羅和提摩太, 致住在腓立比,在基督耶穌裡的所有聖徒,包括各位監督和執事:


我保羅親筆問候:請你們記住我所受的捆鎖。願恩典與你們同在!


願主與你的靈同在。願恩典與你們同在!


你自己要在一切事上做出美好工作的榜樣;教導的時候要正直、莊重,


所有與我在一起的人都問候你。請問候那些在信仰上愛我們的人。願恩典與你們大家同在!


願恩典與你們大家同在!