線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 6:22 - 中文標準譯本

我正是為此派他到你們那裡去,好讓你們知道有關我們的事,並且讓他安慰你們的心。

參見章節

更多版本

當代譯本

我特意派他去你們那裡,好讓你們知道我們的近況,並且心受鼓舞。

參見章節

新譯本

為了這緣故,我就差他到你們那裡去,好讓你們明白我們的近況,並且叫他安慰你們的心。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我特意打發他到你們那裏去,好叫你們知道我們的光景,又叫他安慰你們的心。

參見章節

新標點和合本 神版

我特意打發他到你們那裏去,好叫你們知道我們的光景,又叫他安慰你們的心。

參見章節

和合本修訂版

我特意打發他到你們那裏去,好讓你們知道我們的情況,又讓他安慰你們的心。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我派他到你們那裡去的目的是要你們知道我們這裡的情況,使你們得到鼓勵。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 6:22
7 交叉參考  

我在主耶穌裡,希望不久能派提摩太到你們那裡去,好讓我也知道有關你們的事,可以心情愉快。


然而,我認為必須派以帕弗迪托到你們那裡去;他是我的弟兄、同工、戰友,也是你們的使者,是為我的需要而來的服事者,


好讓他們的心受到安慰,在愛中結合在一起,以致得到由悟性的確信不疑而來的一切豐盛,直到真正認識神的奧祕,就是基督——


並派了我們的弟兄——在基督的福音工作上的神的同工提摩太,好在信仰上堅固你們、鼓勵你們,


安慰你們的心,並且在一切美善的工作和言語上堅固你們。


我派特其庫斯到以弗所去了。