線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 1:19 - 中文標準譯本

並且在我們這些相信之人的身上,照著他力量的權能作為,他能力的無限偉大到底是什麼。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂在我們這些信的人身上所運行的能力是何等浩大。

參見章節

新譯本

神照著他強大的力量,向我們信他的人顯出的能力,是何等的浩大。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並知道他向我們這信的人所顯的能力是何等浩大,

參見章節

新標點和合本 神版

並知道他向我們這信的人所顯的能力是何等浩大,

參見章節

和合本修訂版

並知道他向我們這些信的人所顯的能力是何等浩大,這是照他的大能大力運行的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他在我們信他的人當中所運行的大能是多麼強大。這大能與他使基督從死裡復活、使基督在天上坐在自己右邊的大力量是相同的。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 1:19
19 交叉參考  

我們所傳的,有誰相信了? 耶和華的膀臂向誰顯現了?


由肉體所生的,就是肉體;由聖靈所生的,就是靈。


為了開啟他們的眼睛,使他們從黑暗歸向光明,從撒旦的權勢下歸向神,使他們因著信我,罪得赦免,並且與那些被分別為聖的人同得繼業。』


的確,我不以福音為恥,因為這福音是神的大能,把救恩帶給一切相信的人,先是猶太人、後是外邦人。


不過我們有這寶物在瓦器裡,為要顯明這極大的能力是出於神,不是出於我們。


因此,如果有人在基督裡,他就是新造的人;舊的已經過去,看哪,新的已經來臨。


實際上,我們是神的創作,是為了美善的工作在基督耶穌裡被造成的;神早已預備好了美善工作,要我們在其中行事。


神能照著在我們裡面做工的大能,成就那遠超過我們所求所想的一切事——


我成了這福音的僕人,是照著神恩典的賞賜;這賞賜是照著他大能的作為賜給我的。


最後,你們要在主裡藉著他力量的權能得以剛強。


因為是神在你們裡面運作,使你們願意並且能行出他的美意。


他將照著那能使萬有都服從他的力量,改變我們這卑賤的身體,要與他那榮耀的身體相似。


我也為此勞苦,藉著他在我裡面的大能作為而爭戰。


你們既然在洗禮中與基督一同被埋葬,也就在洗禮中與基督一同復活了,這是藉著相信使基督從死人中復活之神的作為。


因為我們的福音傳到你們那裡,不僅是藉著話語,也是藉著能力、聖靈和充分的確信。你們知道,為了你們的緣故,我們在你們中間是怎樣為人的。


為此,我們也常常為你們禱告:願我們的神把你們看為配得他的召喚,並且以他的大能成全你們一切美好的心願和一切信仰的行為,


他照著自己的旨意,藉著真理的話語生了我們,要使我們在他所造的萬物中成為一種初熟的果子。


如果有人講說,要照著神的話語講說;如果有人服事,要照著神所賜的力量服事,好讓神在一切事上藉著耶穌基督得榮耀。願榮耀和權能都歸於他,直到永永遠遠!阿們。