線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 27:66 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

於是他們去了,在石頭上加了封條,封住墓口,留下守衛把守。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們就帶著衛兵去了,在墓口的石頭上貼上封條,派人看守墓穴。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們前去,在石頭上加了封條,派衛兵好好地把守墳墓。

參見章節

新譯本

他們就去把墓前的石封好,又派衛兵把守,嚴密地守住墳墓。

參見章節

中文標準譯本

於是,他們帶著衛兵去,用印封上墓口的石頭,嚴密看守墳墓。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就帶着看守的兵同去,封了石頭,將墳墓把守妥當。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就帶着看守的兵同去,封了石頭,將墳墓把守妥當。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 27:66
10 交叉參考  

坑口用一塊石頭堵住;王用玉璽和大臣們的印加封,使人不能救但以理出來。


安放在他自己的墓穴裡;這墓穴是他最近才從巖石鑿成的。他又把一塊大石頭滾過來,堵住墓門,然後離開。


彼拉多對他們說:「你們帶守衛去,盡你們所能,好好地把守墳墓!」


婦女們還在趕路的時候,有些把守墳墓的兵士回城裡去,向祭司長報告所發生的一切事。


忽然有強烈的地震,主的天使從天上降下來,把石頭滾開,坐在上面。


星期日清晨,天還沒有亮,抹大拉的馬利亞往墳墓去,看見墓門的石頭已經移開了。


可是,上帝所建立那鞏固的根基是不動搖的;在這基石上面刻著:「主認得屬他的人」,又刻著:「那自稱為屬主的人必須離棄邪惡。」


約書亞說:「滾幾塊大石頭堵住洞口,派幾個守衛看守。


天使把牠扔進無底深淵去,關閉起來,加上封印,使牠不再去迷惑列國,直到過了這一千年。期限過後,牠要暫時被釋放。