線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 23:29 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

「你們這班偽善的經學教師和法利賽人要遭殃了!你們替先知築墳,為聖賢修墓,

參見章節

更多版本

當代譯本

「虛偽的律法教師和法利賽人啊,你們有禍了!你們為先知建墓,為義人修碑,並且說,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「你們經師和法利塞偽君子有禍了!你們修建先知的墳墓,美化義人的牌坊。

參見章節

新譯本

“虛偽的經學家和法利賽人哪,你們有禍了!你們建造先知的墓,修飾義人的碑,

參見章節

中文標準譯本

「經文士和法利賽人哪,你們這些偽善的人有禍了!因為你們建造先知的墳墓,裝飾義人的墓碑,

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們建造先知的墳,修飾義人的墓,說:

參見章節

新標點和合本 神版

「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們建造先知的墳,修飾義人的墓,說:

參見章節
其他翻譯



馬太福音 23:29
5 交叉參考  

「你們這班偽善的經學教師和法利賽人要遭殃了!你們好像那粉刷了的墳墓,外面好看,裡面卻全是死人的骨頭和腐爛的東西。


同樣,外表看起來你們十分公正,內心卻裝滿著虛偽和邪惡。」


而且說:『如果我們生活在祖先的時代,我們絕不至於像他們那樣殺害先知。』


「同胞們,關於先祖大衛的事,我必須坦白向你們說明。他不但死了,也埋葬了;他的墳墓到今天還在我們這裡。