線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 19:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

於是,耶穌給他們按手,然後離開那地方。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,祂為他們按手,然後才離開那裡。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是耶穌給他們按手,就從那裏走開了。

參見章節

新譯本

於是他給他們按手,然後離開那裡。

參見章節

中文標準譯本

於是,耶穌按手在他們身上,然後離開那地方。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌給他們按手,就離開那地方去了。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌給他們按手,就離開那地方去了。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 19:15
6 交叉參考  

他要像牧人牧養羊群; 他要聚集小羊, 把牠們抱在懷裡; 他要慈祥地帶領母羊。


可是耶穌說:「讓小孩子到我這裡來,不要阻止他們,因為天國的子民正是像他們這樣的人。」


有一次,有人來見耶穌,說:「老師,我該做些什麼善事才能夠得到永恆的生命呢?」


於是他抱起小孩子,一個一個地摸他們,給他們祝福。


因為那沒有信主的丈夫是因信了主的妻子而蒙上帝悅納的;同樣,那沒有信主的妻子也是因信主的丈夫而為上帝所悅納的。要不是這樣,他們的兒女就算不蒙悅納了;事實上,他們是上帝所悅納的。


你也記得你從小就明白聖經,就是能給你智慧、指引你藉著信基督耶穌而獲得拯救的那本書。