線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 13:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

於是耶穌說:「有耳朵的,都聽吧!」

參見章節

更多版本

當代譯本

有耳朵的,都應當聽。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有耳朵的,聽吧!」

參見章節

新譯本

有耳的,就應當聽。”

參見章節

中文標準譯本

凡是有耳的,就應當聽!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

有耳可聽的,就應當聽!」

參見章節

新標點和合本 神版

有耳可聽的,就應當聽!」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 13:9
14 交叉參考  

有耳朵的,都聽吧!


門徒來見耶穌,問他:「為什麼你對群眾講話都用比喻呢?」


「但是你們是有福的!因為你們的眼睛看得見,耳朵聽得見。


有耳朵的,都聽吧!」


耶穌又說:「有耳朵的,都聽吧!」


「『聖靈向各教會所說的話,有耳朵的,都聽吧! 「『那得勝的人絕不會受第二次死亡的災害。』」


「『聖靈向各教會所說的話,有耳朵的,都聽吧! 「『至於那得勝的人,我要賜下那隱藏著的嗎哪。我也要給他一塊白石頭,上面寫著新的名字;這名字,除了接受的人,別人都不認得。』」


「『聖靈向各教會所說的話,有耳朵的,都聽吧!』」


「『聖靈向各教會所說的話,有耳朵的,都聽吧! 「『至於那得勝的人,我要賜他權利吃上帝樂園中那生命樹的果子。』」


「『聖靈向各教會所說的話,有耳朵的,都聽吧!』」


「『聖靈向各教會所說的話,有耳朵的,都聽吧!』」


「『聖靈向各教會所說的話,有耳朵的,都聽吧!』」