線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 13:28 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他回答:『這是敵人幹的。』他們就問:『你要我們去把稗子拔掉嗎?』

參見章節

更多版本

當代譯本

「主人回答說,『這是仇敵做的。』奴僕問道,『要我們去拔掉它們嗎?』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他回答他們:『這是仇敵做的。』僕人們對他說:『你要我們去把它們一一拔掉嗎?』

參見章節

新譯本

他回答:‘這是仇敵所作的。’僕人問他:‘你要我們去拔掉它嗎?’

參見章節

中文標準譯本

「主人告訴他們:『這是仇敵做的。』 「奴僕問:『那麼,你要我們去把稗子拔掉嗎?』

參見章節

新標點和合本 上帝版

主人說:『這是仇敵做的。』僕人說:『你要我們去薅出來嗎?』

參見章節

新標點和合本 神版

主人說:『這是仇敵做的。』僕人說:『你要我們去薅出來嗎?』

參見章節
其他翻譯



馬太福音 13:28
7 交叉參考  

莊主的僕人前來說:『主人,你撒在田裡的是好種子,這些稗子究竟從哪裡來的呢?』


他說:『不必啦!因為你們拔除稗子的時候,恐怕會連麥子也拔掉了。


弟兄姊妹們,我們勸你們,要警告懶惰的人,鼓勵灰心的人,扶助軟弱的人,耐心待每一個人。