線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 10:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我告訴你們,在審判的日子,所多瑪人所遭受的懲罰比那城所受的要輕呢!」

參見章節

更多版本

當代譯本

我告訴你們,在審判之日,那城將比所多瑪受更重的刑罰!

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我告訴你們:在審判的日子,那城所受的懲罰要比所多瑪所受的還要嚴重。」

參見章節

新譯本

我告訴你們,當那日,所多瑪所受的,比那城所受的還輕呢。

參見章節

中文標準譯本

我告訴你們:在那日,所多瑪所受的,將要比那城還容易受呢!

參見章節

新標點和合本 上帝版

我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比那城還容易受呢!」

參見章節

新標點和合本 神版

我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比那城還容易受呢!」

參見章節
其他翻譯



路加福音 10:12
6 交叉參考  

突然,上主使燃燒著的硫磺從天上降落在所多瑪和蛾摩拉城。


我的人民所受的懲罰, 比所多瑪居民所受的還要嚴厲。 上帝使所多瑪覆滅, 只是轉瞬間的事。


我實在告訴你們,在審判的日子,所多瑪和蛾摩拉所遭受的懲罰比那地方所受的要輕呢!」


我再告訴你們,在審判的日子,所多瑪所遭受的懲罰比你們所受的要輕呢!」


無論到什麼地方,如果當地的人不接待你們,也不聽你們的話,你們就離開那地方,把腳上的塵土也跺掉,表示對他們的警告。」