線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 77:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主啊,我要記住你偉大的作為; 我要回憶你往日所成就的奇事。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊,我要回想你的作為, 回想你從前所行的奇事。

參見章節

新譯本

我要述說耶和華的作為, 我要記念你古時所行的奇事。

參見章節

中文標準譯本

我要記念耶和華的作為, 是的,我要記念你古時奇妙的事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我要提說耶和華所行的; 我要記念你古時的奇事。

參見章節

新標點和合本 神版

我要提說耶和華所行的; 我要記念你古時的奇事。

參見章節

和合本修訂版

我要記念耶和華所做的, 要記念你古時的奇事;

參見章節
其他翻譯



詩篇 77:11
10 交叉參考  

黃昏時分,他在田間散步,抬頭一看,看見駱駝隊來了。


上帝的僕人雅各的後裔啊, 他所揀選以色列的子孫哪, 你們要記住他奇妙的作為, 要記得他所施行的審判。


上帝的僕人亞伯拉罕的後裔啊, 他所揀選雅各的子孫哪, 你們要記住他奇妙的作為, 要記得他所施行的審判。


上主使我們記得他所行的奇事; 他有恩典,充滿憐憫。


我追念已往的日子; 思想你一切的工作, 回憶你所做的事。


因為他們藐視上主的作為, 輕看他的創造; 所以,上主要懲罰他們, 永遠毀滅他們。


於是我說:最使我傷心的是— 至高上帝的能力已經改變了。


他們忘記了他的作為, 忘記了他顯給他們看的神蹟。


上主啊!在諸神中有像你的嗎? 誰像你神聖威嚴? 誰像你行神蹟奇事?


在宴會上,你們欣賞豎琴、鈴鼓、簫笛,消耗大量的酒,卻不明白上主的作為。