線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 68:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你怎敢從高峰上嫉視 上帝所選擇作為住處的錫安山? 上主要永遠住在這山上!

參見章節

更多版本

當代譯本

崇山峻嶺啊, 你們為何嫉妒地盯著上帝選為居所的山, 耶和華永遠居住的地方呢?

參見章節

新譯本

多峰多嶺的山哪! 你們為甚麼敵視 神所喜悅居住的山呢? 耶和華必住在那裡,直到永遠。

參見章節

中文標準譯本

多峰的群山哪, 你們為什麼嫉妒神喜愛居住的山呢? 要知道,耶和華將在那裡永久居住。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們多峯多嶺的山哪, 為何斜看上帝所願居住的山? 耶和華必住這山,直到永遠!

參見章節

新標點和合本 神版

你們多峯多嶺的山哪, 為何斜看神所願居住的山? 耶和華必住這山,直到永遠!

參見章節

和合本修訂版

你們多峰多嶺的山哪, 為何以妒忌的眼光看上帝所願居住的山? 耶和華必住這山,直到永遠!

參見章節
其他翻譯



詩篇 68:16
10 交叉參考  

上主對他說:「我已經聽了你的禱告。我把你建造的這殿分別為聖,作為永遠敬拜我的地方;我會始終看顧它,保護它。


群山像公羊跳躍; 丘陵也像羔羊蹦跳。


群山為什麼像公羊跳躍? 丘陵為什麼像羔羊蹦跳?


在將來的日子, 聖殿座落的山岡要矗立在群山之上, 被高舉,超越群嶺。 萬國都要蜂擁而來,


上主要選一個特定的地方作為他的住處;你們要攜帶我命令你們獻的一切祭物到那裡敬拜他,就是帶燒化祭和其他的牲祭、十分之一捐和供物,以及許願的禮物。


從你們各支族的地區中,上主要選一個特定的場所,讓人在那裡敬拜他。