線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 56:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們結夥埋伏, 窺伺我的腳蹤,等著殺我。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們勾結起來, 暗中監視我的行蹤, 伺機害我。

參見章節

新譯本

他們聚集在一起,埋伏著, 窺探我的腳蹤, 等候要害我的性命。

參見章節

中文標準譯本

他們聚集、設伏、窺探我的腳蹤, 伺機要害我的命。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們聚集,埋伏窺探我的腳蹤, 等候要害我的命。

參見章節

新標點和合本 神版

他們聚集,埋伏窺探我的腳蹤, 等候要害我的命。

參見章節

和合本修訂版

他們聚集,埋伏,窺探我的腳蹤, 等候要害我的命。

參見章節
其他翻譯



詩篇 56:6
22 交叉參考  

那時,你會察看我的腳步, 但你不追究我的過犯。


人家開口嘲弄我, 他們用巴掌打我的臉, 他們圍攻我。


他不是察看我的每一腳步嗎? 他不是知道我所做的一切嗎?


他們一心圖謀邪惡, 整天製造紛爭。


作惡的人窺伺義人, 找機會要殺害他;


仇敵張開羅網要捕捉我; 我被災難壓倒了。 他們在我前頭挖掘陷阱, 自己卻掉了進去。


看吧,他們埋伏要攻擊我; 殘暴的人結夥跟我作對。 這並不是因為我有過犯, 也不是因我犯了什麼罪。


我的仇敵要殺害我; 他們千方百計對付我。


上主啊,你的仇敵侮辱你所立的王; 無論他到哪裡,他們都侮辱他。


不可圖謀劫奪義人;不要毀壞他的家,因為那是邪惡的事。


我不支持攻擊你的人; 跟你爭戰的一定失敗。


我聽見許多人的耳語: 那謠傳「四圍恐怖」的來了, 我們來告發他! 連我知己的朋友都等著看我身敗名裂。 他們說:讓他上鉤吧, 我們就抓住他,向他報復。


因此,其他的監督和省長們拚命在他處理國政的事上找差錯,可是都找不到,因為但以理誠實可靠,沒有絲毫錯失。


那些抓了耶穌的人把耶穌帶到大祭司該亞法的府邸去。在那裡,經學教師和長老正在聚會。


清早,所有的祭司長和猶太人的長老商議,要處死耶穌。


只好再等機會。他們收買了一些人,假裝善意,向耶穌提出問題,想抓他的話柄,好把他送交給總督懲辦。