線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 38:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

朋友鄰人都不管我的災病; 甚至親人也遠遠地躲開。

參見章節

更多版本

當代譯本

因我的疾病,朋友同伴迴避我, 親人避而遠之。

參見章節

新譯本

我的良朋密友因我的災禍,都站到一旁去; 我的親人也都站得遠遠的。

參見章節

中文標準譯本

我所愛的人和朋友, 都從我禍患面前站開, 我的親友也遠遠地站著。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我的良朋密友因我的災病都躲在旁邊站着; 我的親戚本家也遠遠地站立。

參見章節

新標點和合本 神版

我的良朋密友因我的災病都躲在旁邊站着; 我的親戚本家也遠遠地站立。

參見章節

和合本修訂版

我遭遇災病,良朋密友都袖手旁觀, 我的親戚本家也遠遠站立。

參見章節
其他翻譯



詩篇 38:11
12 交叉參考  

作惡的人結夥圍困我, 像成群的惡狗困擾我; 他們撕裂了我的手腳。


所有的仇敵都戲弄我, 左鄰右舍都譏笑我; 連那些知己的朋友也都怕我; 他們在街上遇見我就一一躲開。


你使我最親密的朋友也離棄我; 黑暗成為我唯一的伴侶。


但是,他承當了我們的憂患; 他擔負了我們該受的痛苦。 我們反認為他該受責罰, 該受上帝的鞭打和苦待。


他被拘禁,受審判,被處死, 沒有人關心他。 他為了我子民的罪惡離開人世, 為了我子民的過犯被置於死地。


不過,這一切事情的發生都是要實現先知在聖經上所說的話。」 這時候,所有的門徒都離棄他,逃跑了。


這時候,他們抓住耶穌,把他帶到大祭司的府邸去;彼得遠遠地跟著。


所有跟耶穌熟悉的人,和從加利利跟隨他來的婦女,都站在遠處看這些事的經過。


時刻到了,現在已經是了,你們都要分散,各人回自己的地方去,只留下我一個人。其實,我不是自己一個人,因為有父親與我同在。