線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 18:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他騎著基路伯飛行; 他藉著風的翅膀急速飛馳。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂乘著基路伯天使飛翔, 乘著風的翅膀疾馳。

參見章節

新譯本

他乘著基路伯飛行, 藉著風的翅膀急飛。

參見章節

中文標準譯本

他乘駕基路伯飛翔, 在風的翅膀上翱翔。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他坐着基路伯飛行; 他藉着風的翅膀快飛。

參見章節

新標點和合本 神版

他坐着基路伯飛行; 他藉着風的翅膀快飛。

參見章節

和合本修訂版

他乘坐基路伯飛行, 藉著風的翅膀快飛,

參見章節
其他翻譯



詩篇 18:10
8 交叉參考  

你在高天的水上建造住所。 你用雲彩作為戰車, 藉著風的翅膀奔馳。


上主啊,求你拉開天空,親自降臨; 求你觸摸群山,使山冒煙。


以色列的牧者啊, 你領約瑟的後代如領羊群一樣, 求你垂聽我們! 坐在基路伯寶座上的主啊, 求你發出光來!


上主掌權,萬民戰慄, 他坐在基路伯寶座上,大地震動。


你待我們,好像你從來沒有治理過我們,好像我們從來不是你的子民。