線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 147:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他布雲遮蔽高天; 他降雨滋潤大地, 使草生長在山上。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂以雲霞遮蔽天空, 降雨水滋潤大地, 使山上長出青草。

參見章節

新譯本

他以密雲遮蓋天空, 為大地預備雨水, 使群山長滿青草。

參見章節

中文標準譯本

他用烏雲遮蓋天空, 為大地預備雨水, 使群山長出青草。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他用雲遮天,為地降雨, 使草生長在山上。

參見章節

新標點和合本 神版

他用雲遮天,為地降雨, 使草生長在山上。

參見章節

和合本修訂版

他用密雲遮天,為地預備雨水, 使草生長在山上。

參見章節
其他翻譯



詩篇 147:8
17 交叉參考  

無論什麼時候,我在天空鋪上雲彩,彩虹在雲端出現,


他降雨在地面上; 他灌溉田地。


要讚美上主! 上主的僕人哪,要頌讚; 你們要頌讚上主的名。


乾草割去,嫩草又出現,山邊的菜蔬也被採收。


我要讓地上長滿野草;我不修剪葡萄藤,也不挖鬆土地;我要讓地上長滿蒺藜荊棘。我甚至要禁止雲降雨水。」


列國的偶像能使天降雨嗎? 天空能自降甘霖嗎? 上主—我們的上帝啊,我們的希望在於你, 因為這一切都受你支配。


錫安的人民哪,要歡樂! 為上主—你們上帝的作為歡欣。 他賜給你們適量的時雨; 他像以前一樣沛降春霖秋雨。


這樣,你們才可以作天父的兒女。因為,天父使太陽照好人,同樣也照壞人;降雨給行善的,也給作惡的。


然而,他也時常藉著各樣善事來證明自己的存在,例如:從天上降雨給你們,使你們按時豐收;他賜食物給你們,使你們心裡充滿喜樂。」