線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 142:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我懇求上主的幫助; 我高聲向他呼求。

參見章節

更多版本

當代譯本

我向耶和華大聲呼求, 我高聲向祂求助,

參見章節

新譯本

我大聲向耶和華呼求, 高聲向耶和華懇求。

參見章節

中文標準譯本

我用我的聲音向耶和華哀求, 用我的聲音向耶和華懇求。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我發聲哀告耶和華, 發聲懇求耶和華。

參見章節

新標點和合本 神版

我發聲哀告耶和華, 發聲懇求耶和華。

參見章節

和合本修訂版

我出聲哀告耶和華, 出聲懇求耶和華。

參見章節
其他翻譯



詩篇 142:1
12 交叉參考  

雅比斯祈求以色列的上帝說:「上帝啊,求你賜福給我,給我許多土地。求你與我同在,保守我脫離一切災害。」上帝就照他所求的賜給他。


上主啊,我求告你,求你快快幫助我; 我呼求你的時候,求你垂聽。


我向你呼求幫助,求你垂聽! 我面向你的聖殿舉手求告。


上主啊,我向你呼求; 我懇求你幫助我:


罪惡蒙赦免、過犯被寬恕的人, 他是多麼有福啊!


上帝啊,求你憑你的權能救我; 求你用你的大力為我伸冤。


上帝啊,憐憫我,求你憐憫我, 因為我來投靠你。 我要在你翅膀下求庇護, 直到災難的風暴過去。


這世界不值得他們居留!他們像難民一樣在荒野和山嶺間流浪,在山洞和地穴裡棲身。


掃羅來到路旁羊欄附近的一個山洞,進裡面去解手,剛好大衛跟他的隨從躲藏在這洞的深處。


大衛的部下對他說:「你的機會到了!上主告訴過你,他要把你的敵人交在你手中,你可以隨意處置他。」大衛爬過去,悄悄地割下掃羅所穿的袍子的一角。