線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 141:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

求你使我不陷入他們所張設的羅網, 救我脫離邪惡之輩的圈套。

參見章節

更多版本

當代譯本

求你保守我不落入惡人設下的網羅, 不要掉進他們的陷阱。

參見章節

新譯本

求你保護我脫離惡人為我所設的網羅, 和作孽的人的圈套。

參見章節

中文標準譯本

求你保守我脫離惡人為我所設的網羅, 脫離那些做壞事之人的陷阱。

參見章節

新標點和合本 上帝版

求你保護我脫離惡人為我設的網羅 和作孽之人的圈套!

參見章節

新標點和合本 神版

求你保護我脫離惡人為我設的網羅 和作孽之人的圈套!

參見章節

和合本修訂版

求你保護我脫離惡人為我設的羅網 和作惡之人的圈套!

參見章節
其他翻譯



詩篇 141:9
10 交叉參考  

邪惡的人設羅網要陷害我, 我仍然沒有違背你的命令。


狂傲人張設羅網要害我; 他們設好了圈套, 沿路布下陷阱要捕捉我。


我快要絕望的時候, 他知道我該做的事。 在我行走的路上, 我的仇敵張開羅網要陷害我。


我左右觀看, 找不到朋友來救助; 我找不到逃脫的路; 沒有人關懷我。


尋索我命的人張開羅網; 想傷害我的人惡言恐嚇, 整天想用詭計來對付我。


上帝啊,我心堅定,我不動搖; 我要歌唱,我要頌讚你。


他們磨快舌頭,像刀劍一樣尖銳, 像射箭一樣發射惡毒的話。


明智人的教導是生命的泉源; 智慧使人逃脫死亡的險境。


求你差派掠奪者突然來到,洗劫他們的家園,使他們驚恐哀號;因為他們挖陷阱要謀害我,張羅網要抓我。


只好再等機會。他們收買了一些人,假裝善意,向耶穌提出問題,想抓他的話柄,好把他送交給總督懲辦。