線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 123:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

在天上掌權的上主啊, 我仰望你。

參見章節

更多版本

當代譯本

在天上執掌王權的耶和華啊! 我仰望你。

參見章節

新譯本

坐在天上的主啊! 我向你舉目。

參見章節

中文標準譯本

在天上坐著為王的那一位啊, 我要向你舉目!

參見章節

新標點和合本 上帝版

坐在天上的主啊, 我向你舉目。

參見章節

新標點和合本 神版

坐在天上的主啊, 我向你舉目。

參見章節

和合本修訂版

坐在天上的主啊, 我向你舉目。

參見章節
其他翻譯



詩篇 123:1
25 交叉參考  

你僕人和你的子民以色列人面對這地方禱告的時候,求你從天上的居所垂聽,赦免我們。


上主在他的聖殿裡; 上主的寶座設在天上。 他觀察世上的人, 洞悉他們的所作所為。


我們的上帝在天上; 他照著自己的旨意行事。


我在患難中求告上主, 他就答應我。


我舉目觀望群山; 我的幫助從哪裡來?


有人對我說:我們到上主的殿宇去, 那時,我多麼興奮!


以色列啊,你說吧; 要不是上主幫助我們,會怎樣呢?


信靠上主的人像錫安山, 永遠屹立,堅定不移!


上主帶我們返回錫安的時候, 我們像做了一場夢。


要不是上主建造房屋, 建造者的工作就都無效; 要不是上主守護城池, 看守者的守衛就都徒勞。


敬畏上主的人多麼有福啊! 遵行他命令的人多麼有福啊!


以色列啊,你說吧; 從你幼年以來,仇敵怎樣迫害你。


上主啊,我在絕望中求告你。


上主啊,我不敢再狂傲, 也不敢再妄自尊大。 我不敢再有大企圖, 也不敢再做力所不及的事。


上主啊,求你不要忘記大衛; 求你記得他忍受的一切辛勞。


弟兄姊妹和睦相處, 多麼美好,多麼愉快!


上主的僕人們哪,要頌讚上主; 所有夜間在聖殿事奉的人都要頌讚他。


然而,至高的上主啊,我仍然信靠你; 我要尋求你的庇護,求你不要丟棄我。


上主從天上的寶座發笑; 他譏笑這些人的愚蠢。


我時刻仰望上主; 他救我脫離險境。


「我是至高無上、神聖的上帝;我永遠存在。我住在至高神聖的地方,但也住在痛悔和謙卑的人當中。我使謙卑的人恢復信心,使痛悔的人獲得希望。


上主這樣說:「天是我的寶座,地是我的腳凳。你們能為我造哪種殿宇,給我什麼安息的住所呢?


因此,你們要這樣禱告: 我們在天上的父親: 願人都尊崇你的聖名;


但是那個收稅的人遠遠地站著,連抬頭望天都不敢,只捶著胸膛說:『上帝啊,可憐我這個罪人!』