線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 121:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主要保護你; 他在你身邊庇護你。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華保護你, 在你身邊蔭庇你。

參見章節

新譯本

保護你的是耶和華, 耶和華在你的右邊蔭庇你。

參見章節

中文標準譯本

保守你的是耶和華, 他在你右邊蔭庇你。

參見章節

新標點和合本 上帝版

保護你的是耶和華; 耶和華在你右邊蔭庇你。

參見章節

新標點和合本 神版

保護你的是耶和華; 耶和華在你右邊蔭庇你。

參見章節

和合本修訂版

保護你的是耶和華, 耶和華在你右邊蔭庇你。

參見章節
其他翻譯



詩篇 121:5
8 交叉參考  

因為他為窮苦人伸冤, 救他脫離定他死罪的人。


我時時體會到上主在我面前; 他在我身邊,我不至於動搖。


凡向至高者尋求安全, 住在全能者蔭庇下的人,


白天,上主走在他們前面,用雲柱指示方向;夜間,上主走在前面,用火柱照亮他們。這樣,他們日夜都可以趕路;


孤苦伶仃的要歸依你, 在困苦的時候從你獲得安全。 你給他們躲避風暴的地方, 使他們在炎陽下得到遮蔭。 殘暴人的攻擊像嚴冬的暴風,


他們個個像避風港、躲雨洞,像沙漠中的泉源,荒野裡遮蔭的巨石。


「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你殺了先知,又用石頭打死上帝差派到你這裡來的使者!我多少次要保護你的子女,像母雞把小雞聚集在翅膀下一樣。可是你們不願意!