線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 115:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

天只歸屬於上主, 但他把地賜給人類。

參見章節

更多版本

當代譯本

高天屬於耶和華, 但祂把大地賜給了世人。

參見章節

新譯本

天屬於耶和華, 地,他卻賜給了世人。

參見章節

中文標準譯本

諸天,是耶和華的諸天; 大地,他卻賜給了世人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

天,是耶和華的天; 地,他卻給了世人。

參見章節

新標點和合本 神版

天,是耶和華的天; 地,他卻給了世人。

參見章節

和合本修訂版

天,是耶和華的天; 地,他卻給了世人。

參見章節
其他翻譯



詩篇 115:16
14 交叉參考  

上主啊,求你拉開天空,親自降臨; 求你觸摸群山,使山冒煙。


天上的諸天啊,要頌讚他; 天上的眾水啊,要頌讚他。


你讓他管理所有被造物, 把一切都放在他腳下:


天屬於你,地也屬於你; 你創造了世界和其中萬物。


從南極到北極都是你所造; 他泊山、黑門嶺都向你歡呼高唱。


上主創造諸天; 唯有他是上帝。 他造了大地, 堅固它的根基。 他不使大地荒涼, 卻使它成為人的居所。 他說:我是上主, 再沒有別的。


上主這樣說:「天是我的寶座,地是我的腳凳。你們能為我造哪種殿宇,給我什麼安息的住所呢?


求你在烈怒下追趕他們, 使他們從地上消滅。


在我父親家裡有許多住的地方,我去是為你們預備地方;若不是這樣,我就不說這話。


天和至高的天是上主的;大地和地上的一切也都屬於他。


至高者分配列國的領土, 把人類分開; 他按照以色列人的數目 畫定萬民的疆界。