線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 103:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他不長久責備; 他不永懷忿怒。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂不永久責備人, 也不永遠懷怒。

參見章節

新譯本

他不長久責備, 也不永遠懷怒。

參見章節

中文標準譯本

他不長久責備,也不永遠懷怒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他不長久責備, 也不永遠懷怒。

參見章節

新標點和合本 神版

他不長久責備, 也不永遠懷怒。

參見章節

和合本修訂版

他不長久責備, 也不永遠懷怒。

參見章節
其他翻譯



詩篇 103:9
7 交叉參考  

他的怒氣轉眼消逝; 他的恩惠永不休止。 夜裡眼淚汪汪, 朝來喜氣洋洋。


上主重重地懲罰他的子民,放逐他們;他從東方吹來一陣暴風,把他們捲走了。


我賜生命給我的子民,不再挑剔他們的毛病,也不永遠向他們發怒。


因此,他命令我到北方,去向以色列宣布:「不忠的以色列啊,回到我這裡來吧!我對你的愛不變;我不永久向你發怒。


你不會一直對我生氣,長久忿怒。』這是你說的話,但是你還是一意孤行,做盡壞事。」


我要赦免他所犯的罪;他一定因自己所做那公正的事而存活。