線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 51:38 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

巴比倫人將像獅子成群吼叫,像幼獅結隊咆哮。

參見章節

更多版本

當代譯本

迦勒底人像群獅一樣怒吼, 又像幼獅一樣咆哮。

參見章節

新譯本

巴比倫人必像少壯獅子一起吼叫, 又像幼獅咆哮。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們要像少壯獅子咆哮, 像小獅子吼叫。

參見章節

新標點和合本 神版

他們要像少壯獅子咆哮, 像小獅子吼叫。

參見章節

和合本修訂版

他們要像少壯獅子一同咆哮, 像小獅子吼叫。

參見章節

北京官話譯本

他們如獅子咆哮、如壯獅呼吼。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 51:38
10 交叉參考  

你知道你父親大衛和他的部屬都是能征善戰的人;他們凶猛有如被搶走了小熊的母熊。你父親是一個經驗豐富的戰士,晚間不跟部隊一起住宿。


連少壯的獅子也會缺乏、挨餓, 但尋求上主的人什麼好處都不缺。


上帝啊,求你敲斷他們口中的牙齒; 上主啊,求你拔掉那些幼獅的大牙。


那地方沒有獅子, 也沒有野獸。 上主拯救的人, 要從這一條大路回家。


他們的兵士吶喊,像獅子吼叫,像幼獅獵到了野獸,沒有人能搶走。


敵人像獅子向他張牙咆哮; 敵人使他的良田變成荒野, 使他的城邑成為廢墟,無人居住。


聽聽統治者的號哭吧, 因為他們的光榮消逝了! 聽聽獅子的咆哮吧, 因為約旦河旁的叢林荒廢了!


黛利拉喊:「參孫哪,非利士人來了!」參孫醒來,心裡想:「我要像從前一樣掙扎一下子就能脫身。」但他不曉得上主已經離棄了他。