線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 29:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,我從耶路撒冷放逐到巴比倫的俘虜們哪,你們要留心聽我—上主的話。』

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,你們這些我從耶路撒冷流放到巴比倫的人啊!要聽耶和華的話。

參見章節

新譯本

“你們這所有被擄去的,就是我從耶路撒冷趕逐到巴比倫去的,要聽耶和華的話。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以你們一切被擄去的,就是我從耶路撒冷打發到巴比倫去的,當聽耶和華的話。』」

參見章節

新標點和合本 神版

所以你們一切被擄去的,就是我從耶路撒冷打發到巴比倫去的,當聽耶和華的話。』」

參見章節

和合本修訂版

所以你們所有被擄去的,就是我從耶路撒冷放逐到巴比倫去的,當聽耶和華的話。

參見章節

北京官話譯本

我所使從耶路撒冷被擄到巴比倫的眾人、你們須聽主言。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 29:20
8 交叉參考  

「我—上主、以色列的上帝要把那些被擄到巴比倫的人當作好無花果,寬待他們。


我寫一封信給那些從耶路撒冷被尼布甲尼撒王擄往巴比倫的祭司、先知、長老,和其他的人。


這封信是在約雅斤王、王太后、宮廷官員、猶大和耶路撒冷的官員、匠人,和技工都被放逐離開耶路撒冷以後寫的。


寫信給所有流亡在巴比倫的同胞,提起尼希蘭人示瑪雅的事,說:「我—上主要懲罰示瑪雅和他的子子孫孫。我並沒有差派他,他卻自封為先知,向你們說話,叫你們聽信他的謊言。他不會有子孫住在你們當中,也不能活著看見我在我子民身上做的美事,因為他鼓動他們背叛我。我—上主這樣宣布了。」


我要帶你們到城外,把你們交給外國人。我已經判你們死刑。


你要到流亡的同胞那裡,不管他們聽不聽,都要把我—至高上主對他們說的話轉告他們。」


於是,我來到迦巴魯河邊的提勒亞筆,就是流亡同胞住的地方。我在那裡停留七天,為了所看到和所聽見的事不知所措。


耶路撒冷人哪,你們要像產婦陣痛,輾轉哀號;因為你們就要離開這城,去住在荒野。你們一定會被擄到巴比倫去;但在那裡,上主要營救你們,從敵人手裡把你們救贖出來。