耶利米書 25:38 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主離棄他的子民,像獅子離開洞穴。戰爭的恐怖和上主的烈怒使這國家變成荒野。」 更多版本當代譯本 耶和華離開了祂的居所, 就像獅子離開了洞穴。 他們的土地因強敵的刀劍和耶和華的烈怒而一片荒涼。 新譯本 他像獅子離開了洞穴, 他們的國土實在變成荒野, 因為欺壓人的刀劍, 和他猛烈的怒氣臨到他們。 新標點和合本 上帝版 他離了隱密處像獅子一樣, 他們的地,因刀劍凶猛的欺壓, 又因他猛烈的怒氣都成為可驚駭的。」 新標點和合本 神版 他離了隱密處像獅子一樣, 他們的地,因刀劍凶猛的欺壓, 又因他猛烈的怒氣都成為可驚駭的。」 和合本修訂版 他像獅子離開洞穴, 他們的地因兇猛的怒氣 和他強烈的怒氣,都變為荒涼。」 北京官話譯本 仇敵猶如猛獅出離洞穴、殘忍暴虐、怒氣甚烈、使他們地土空虛荒凉。 |
「耶利米呀,你必須把我告訴你的一切話都轉告他們: 上主要從天上發出震怒, 從他神聖的居所發雷霆。 他向他的子民怒吼, 像踹葡萄的人發出喊聲。 他的聲音傳到天涯海角; 地上所有的人都能聽到。 上主要指控列國。 他要審判萬民, 處死作惡的人。 上主這樣宣布了。