線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 4:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

這就是為什麼亞伯拉罕因信而「被上帝認為是義人」。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,他因信被算為義人。

參見章節

新譯本

因此,這就算為他的義。

參見章節

中文標準譯本

因此,這就被算為他的義了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,這就算為他的義。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,這就算為他的義。

參見章節

和合本修訂版

所以這也就算他為義。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 4:22
3 交叉參考  

亞伯蘭信上主,上主就認他為義人。


聖經上說:「亞伯拉罕信上帝,因他的信,上帝認他為義人。」


大衛所說,那不靠行為而蒙上帝認為義的人有福了,就是這個意思。他說: