線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 4:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

如果上帝的應許是給遵守摩西法律的人,人的信就是空的,而上帝的應許也是無效的。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果只有遵行律法的人才可以承受應許,信心就沒有價值,上帝的應許也就落了空。

參見章節

新譯本

如果屬於律法的人才能成為後嗣,信就沒有作用,應許也就落空了。

參見章節

中文標準譯本

這是因為,如果本於律法的才是繼承人,信就落了空,應許也就無效了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若是屬乎律法的人才得為後嗣,信就歸於虛空,應許也就廢棄了。

參見章節

新標點和合本 神版

若是屬乎律法的人才得為後嗣,信就歸於虛空,應許也就廢棄了。

參見章節

和合本修訂版

若是屬於律法的人才是後嗣,信就落空了,應許也就失效了。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 4:14
14 交叉參考  

上主啊,你採取行動的時候到了, 因為人都違背你的法律。


我應許的話就是這樣。 我的話從不落空, 卻要成就我的計畫, 要執行我的旨意。


我要在這裡挫敗猶大和耶路撒冷人民的一切計畫。我要使敵人戰勝他們,殺死他們。我要把他們的屍體給飛鳥走獸作食物。


如果她丈夫聽到時不准她還願或守戒,她就不必遵守。上主會原諒她,因為是她丈夫不准她遵守的。


後來,如果她丈夫取消這願,丈夫必須擔當沒有還願的後果。


這樣說來,我們的信使摩西的法律失去效力嗎?當然不!相反地,我們使法律更為鞏固。


因此,應許是以信為根據的;這是要保證上帝的應許白白地賜給亞伯拉罕所有的子孫,不僅是遵守法律的,也包括那些像亞伯拉罕一樣信上帝的人。因為亞伯拉罕是我們大家的屬靈之父。


基督竟被分割了!難道替你們死在十字架上的是保羅嗎?你們是奉保羅的名受洗的嗎?


我不拒絕上帝的恩典。如果人得以跟上帝有合宜的關係是藉著法律,那麼,基督不是白死了嗎?


想倚靠遵守法律而得以跟上帝有合宜關係的人就是跟基督切斷了關係,自絕於上帝的恩典。


完全跟他連結。我不再有那種因遵守法律而有的義。我現在有的義是因信基督而有的,是上帝所賜的,是以信為根據的。


摩西的法律不能夠使任何事達到完全。現在我們有了更好的盼望,藉著它,我們可以接近上帝。


摩西的法律封立不完全的人為大祭司;但是,上帝在有了法律後發誓應許,立他那永遠完全的兒子為大祭司。