線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 15:29 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我知道,我去探望你們的時候也要把基督豐富的恩典帶給你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

我知道我去的時候,必把基督豐盛的恩福帶給你們。

參見章節

新譯本

我知道我到你們那裡去的時候,一定會帶著基督豐盛的福分。

參見章節

中文標準譯本

我知道,我到你們那裡去的時候,一定帶著基督豐盛完美的祝福而去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我也曉得,去的時候必帶着基督豐盛的恩典而去。

參見章節

新標點和合本 神版

我也曉得,去的時候必帶着基督豐盛的恩典而去。

參見章節

和合本修訂版

我也知道去你們那裏的時候,我將帶著基督豐盛的恩典去。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 15:29
11 交叉參考  

你會指示我生命的道路。 在你面前,我滿有喜樂; 在你身邊,我有永遠的幸福。


「我要賜福給他們,讓他們在我的聖山周圍定居。我要在那裡賜福給他們,按時降雨。


這些事情過後,保羅決定取道馬其頓和亞該亞,到耶路撒冷去。他說:「到了那裡以後,我也必須訪問羅馬。」


但現在,既然我已經完成了在這一帶的工作,而且多年來一直想去訪問你們,


上帝若准許,我就可以高高興興地去看你們,在你們當中休息一些時候。


既然有了這樣的確信,我就計畫先去訪問你們,使你們加倍獲得欣慰。


感謝我們主耶穌基督的父上帝!因為他藉著基督把天上各樣屬靈的福氣賜給我們。


願你們能理解基督那超越知識所能領悟的愛,好使你們能完全被上帝的完美所充滿。


雖然我是所有信徒中最微不足道的,竟蒙上帝賜給我這特權,得以把基督那無限豐富的福音傳給外邦人,


最後,我們將對上帝的兒子有一致的信仰和認識;我們將長大成熟,達到基督那完整的境界。